In today's lesson we discussed the following: I feel very good today - Czuję się bardzo dobrze dzisiaj why - dlaczego Because today I did Yoga & Meditation and I feel fantastic - Ponieważ dzisiaj ćwiczyłem jogę i medytację i ...
In this episode, Ania and Roy dive into a topic inspired by a Sunday cooking session — meat, protein, and the future of food. They discuss vegetarian vs vegan diets, whether you can live well without meat, and tackle the big ...
In today's episode we discussed: How do you feel - Jak się czujesz Good and you - Dobrze, a ty What is the topic today - Jaki jest dziś temat There is a very popular phrase - Istnieje bardzo popularne zdanie - Excuse me where...
Today is a super day - Dzisiaj jest super dzień Why - Dlaczego Today is Monday - Dziś jest poniedziałek Do you know the days of the week? - Czy znasz dni tygodnia? Monday - poniedziałek Tuesday - wtorek Wednesday - środa Thur...
I am sitting in your school - Siedzę w twojej szkole I am drinking coffee without caffeine - Piję kawę bez kofeiny Today we continue the topic with food - Dziś kontynuujemy ten temat jedzeniem Today will be vegetables - Dzisi...
O czym dzisiaj będziemy rozmawiać - What will we be talking about today Dzisiaj porozmawiamy o owocach - Today we will talk about fruit Jestem wegetarianinem i bardzo lubię owoce - I am a vegetarian and I like fruit very much...
jestem głodny - I am hungry Idziemy do sklepu - We are going to the shop idę do sklepu - I am going to the shop Czy lubisz zakupy? - Do you like shopping? Lubię gotować - I like to cook Chleb - Bread Bułka - Bread Roll masło ...
Telling the Time in Polish (#21 ReMastered)
What It's About This episode teaches Polish vocabulary for common pets and animals. Ania covers how to talk about your furry (and scaly) friends in Polish—from dogs and cats to more exotic companions. The episode includes pra...
Overwhelm – Przytłoczenie "Przytłoczenie" means "overwhelm," and in this mindful micro-lesson you'll say it like you're finally admitting you need to pause—and that's okay. First you hear the word at native speed, then slowed...
"Disco Polo" is Poland's most iconic—and polarizing—music genre, and in this energetic micro-lesson you'll say it like you're front row at a summer festival in Olsztyn. First you hear the phrase at native speed, then slowed d...
Welcome to Learn Polish Podcast, you can find all our episodes on learnpolishpodcast.com, find everything about me, scan the QR code, go to roycolin.com, get lessons from Ania in Polish or Spanish, you'll find the links in th...
What I Did as a Child – Co robiłem jako dziecko "Co robiłem jako dziecko" means "what I did as a child," and in this nostalgic micro-lesson you'll say it like you're flipping through old photo albums with your Polish grandmot...
Easter – Wielkanoc "Wielkanoc" means "Easter," and in this festive micro-lesson you'll say it like you're gathered around the święconka basket waiting for the Easter blessing. First you hear the word at native speed, then slo...
Music – Muzyka "Muzyka" means "music," and in this micro-lesson you'll say it like you're front row at a Warsaw concert with your favorite playlist on repeat. First you hear the word at native speed, then slowed down so you c...
Spring – Wiosna "Wiosna" means "spring," and in this fresh micro-lesson you'll say it like you're throwing open the windows after a long Polish winter. First you hear the word at native speed, then slowed down so you can mast...
Fat Thursday – Tłusty Czwartek "Tłusty Czwartek" means "Fat Thursday," and in this delicious micro-lesson you'll say it like you're queuing at the best pączek shop in Warsaw with powdered sugar on your chin. First you hea...
Wedding – Ślub "Ślub" means "wedding," and in this micro-lesson you'll say it like you're toasting the newlyweds at a Polish wesele. First you hear the word at native speed, then slowed down so you can master the tricky "...
"Muzyka" means "music," and in this micro-lesson you'll say it like you're front row at a Warsaw concert. First you hear the word at native speed, then slowed down so you can nail the soft "zy" and the flowing "ka." We drop...
Discover the hidden strategies behind websites that turn casual browsers into loyal customers without expensive ads or complicated funnels. This Episode is a Promotional Episode for the Website services that we offer at va.w...
Episode Overview: Dlaczego Kłamiemy (Why We Lie)This episode explores vocabulary related to lying ( kłamstwo ), truth ( prawda ), trust ( zaufanie ), and human behavior ( zachowanie człowieka ) in Polish. We dive into how to...
This episode explores vocabulary related to appetite ( apetyt ), food ( jedzenie ), kitchen routines ( rutyny kuchenne ), and daily life ( codzienne życie ) in Polish. We dive into how to discuss hunger, meals, cooking, Netfl...
This episode explores vocabulary related to pathology ( patologia ), business systems ( systemy biznesowe ), technology ( technologia ), and digital operations ( operacje cyfrowe ) in Polish. We dive into how to discuss probl...
Hosts Ania and Roy talk about International Womens Day (March 8), comparing Polish and Irish traditions, gift ideas like flowers and jewelry, and what the day means in modern life. Hear personal stories, thoughts on gender ro...