#532 Polish at the Post Office: Must-Know Phrases (#17 Re-Mastered)
In this episode Roy and teacher Kamila walk through useful post office vocabulary and common phrases in Polish — words like poczta, koperta, znaczek — and how to ask about costs, send letters, and collect parcels.
They also practice short dialogues you can use at the post office, including buying stamps, describing envelope sizes, and paying by cash or card.
I have just launched my PodFather Podcast Coach Community https://www.skool.com/podfather/about
Start your own SKOOl Academy https://www.skool.com/signup?ref=c72a37fe832f49c584d7984db9e54b71
All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at https://roycoughlan.com/
🤝 Join our Learn Polish Podcast Community
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
Polish for all foreigners
Hi, I’m Ania, founder of Teatro de Idiomas. Learning Polish with us isn’t just effective — it’s fun, inspiring, and super exciting! We teach through Spanish, English, or Russian, so you can learn Polish in a language you already know and feel comfortable with.
https://www.instagram.com/teatrodeidiomas/
https://www.facebook.com/people/Teatro-de-idiomas/61573960503867/
#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast
00:04 - Introduction to the Post Office
01:08 - Essential Vocabulary for the Post Office
03:18 - Creating Sentences at the Post Office
05:40 - Conclusion and Resources
00:00:00.017 --> 00:00:04.477
Welcome to episode 17 of Learn Polish Podcast.
00:00:04.737 --> 00:00:09.017
I'm the student, Roy, and I'm here with the teacher, Kamala. CzeÅÄ, Kamala.
00:00:09.677 --> 00:00:14.137
CzeÅÄ, Roy. Co sÅychaÄ? Jak siÄ masz? Wszystko dobrze, dziÄkujÄ.
00:00:14.397 --> 00:00:17.557
A on Ciebie? Też, wszystko Åwietnie, dziÄkujÄ bardzo.
00:00:18.197 --> 00:00:23.337
So first we will learn some useful vocab, and then we create some dialogues, yeah?
00:00:24.197 --> 00:00:32.137
Today will be dialogue in post office. Post office in Polish â Poczta. Poczta. Poczta. Super.
00:00:32.837 --> 00:00:39.517
IdÄ na pocztÄ. It means I'm going to post office. IdÄ na pocztÄ. IdÄ na pocztÄ.
00:00:40.197 --> 00:00:43.777
Jestem na poczcie. It means I'm in post office.
00:00:44.157 --> 00:00:48.417
Jestem na poczcie. ProszÄ powtórzyÄ. Jestem na poczta.
00:00:48.817 --> 00:00:50.797
Na poczcie. Na poczte.
00:00:51.417 --> 00:00:57.637
Jestem na poczcie. Jestem na po-cie. Poc-cie.
00:00:58.077 --> 00:01:00.957
Po-cie. You never said that before.
00:01:02.177 --> 00:01:06.597
Obviously not. One more time, we said the white word.
00:01:08.597 --> 00:01:09.357
Poczcie.
00:01:16.317 --> 00:01:20.257
Jestem na poczcie. Okay.
00:01:21.217 --> 00:01:26.337
Gdzie idziesz? IdÄ na pocztÄ. Gdzie idziesz means braju go ich, tak?
00:01:26.557 --> 00:01:30.697
Gdzie idziesz? IdÄ na pocztÄ.
00:01:31.577 --> 00:01:39.397
Ok. I woke up. Envelope in Polish, koperta. Koperta. Znaczek means?
00:01:40.177 --> 00:01:47.737
Stamp. Tak, znaczek. ProszÄ posÅużyÄ o znaczek. Koperta i znaczek. Koperta i znaczek. Ok.
00:01:48.237 --> 00:01:52.957
I teraz, how much does the cost? Ile kosztuje? Ile kosztuje?
00:01:53.097 --> 00:01:59.057
Ile kosztuje? Ile kosztuje koperta? It means,
00:01:59.796 --> 00:02:03.936
How much does it cost? Embrot. Tak, ile kosztuje koperta?
00:02:04.236 --> 00:02:07.916
Ile kosztuje koperta? Koperta kosztuje 50 groszy.
00:02:08.796 --> 00:02:14.216
KopuÅ? Koperta. Koperta kosztuje 50 groszy.
00:02:14.396 --> 00:02:17.236
50 groszy. Ile kosztuje znaczek?
00:02:18.576 --> 00:02:22.196
How much does it cost? Stump. Tak, ile kosztuje znaczek?
00:02:22.416 --> 00:02:26.996
Ile kosztuje znaczek? Znaczek kosztuje 1,50 zÅ.
00:02:28.756 --> 00:02:31.776
ZÅoty piÄÄdziesiÄ t. Amen? We're sending.
00:02:32.556 --> 00:02:38.696
Znaczek kosztuje zÅoty piÄÄdziesiÄ t. Znaczek kosztuje zÅoty piÄÄdziesiÄ t.
00:02:39.056 --> 00:02:43.136
Dobrze. OK. Now we create some sentences in post office. Tak?
00:02:43.636 --> 00:02:45.196
DzieÅ dobry. DzieÅ dobry.
00:02:45.736 --> 00:02:49.536
PoproszÄ jednÄ kopertÄ i jeden znaczek.
00:02:50.416 --> 00:02:57.816
Jaki rozma... Rozmia... Koportek? MaÅa koperta. What size? Jaki rozmiar?
00:02:58.256 --> 00:03:05.176
MaÅa koperta means... MaÅa koperta. DzieÅ dobry, proszÄ, jednÄ maÅÄ kopertÄ.
00:03:05.816 --> 00:03:10.396
To jest... To jest jeden zÅotych piÄÄdziesiÄ t krok.
00:03:11.296 --> 00:03:17.816
OK. Co robimy na poczcie, Roy? Co robimy? What we do? Tak, co robimy na poczcie?
00:03:18.496 --> 00:03:23.136
Na przykÅad? Co robimy na poczcie? To send letter. It means wysÅaÄ list.
00:03:28.416 --> 00:03:31.236
You can say it in post office. DzieÅ dobry.
00:03:35.636 --> 00:03:42.256
ChciaÅbym wysÅaÄ list. I would like to send a letter. Dobrze, chciaÅbym wysÅaÄ list.
00:03:42.776 --> 00:03:45.116
Co robimy na poczcie, Roy, jeszcze?
00:03:45.696 --> 00:03:47.876
WysÅaÄ list i co jeszcze możemy zrobiÄ?
00:03:48.776 --> 00:03:52.816
Teraz widzisz, wydziaÅom może kupiÄ duże rzeczy.
00:03:53.136 --> 00:03:56.976
KupiÄ dużo rzeczy, czy zrobiÄ zakupy. We can make a shop.
00:03:57.536 --> 00:04:05.356
ZrobiÄ zakupy. Ale jeszcze możesz odebraÄ paczkÄ. OdebraÄ paczkÄ means... Take the package.
00:04:07.796 --> 00:04:11.516
OdebraÄ paczkÄ. ChciaÅbym odebraÄ paczkÄ.
00:04:14.016 --> 00:04:20.536
Ok, now we can practice. DzieÅ dobry. To dla pana... Koperte.
00:04:20.856 --> 00:04:22.376
MaÅe poproszÄ.
00:04:23.196 --> 00:04:28.996
ProszÄ maÅÄ kopertÄ. ProszÄ maÅÄ kopertÄ.
00:04:29.376 --> 00:04:35.156
ProszÄ maÅÄ kopertÄ. Dobrze. CoÅ jeszcze? Anything else? CoÅ jeszcze?
00:04:35.536 --> 00:04:37.476
I znak?
00:04:37.956 --> 00:04:45.556
Znaczek? ProszÄ. ProszÄ znaczek do Irlandia. Jeden znaczek do Irlandii. OK. CoÅ jeszcze?
00:04:46.770 --> 00:04:53.430
I would like to say something, how would it be? ChciaÅbym wysÅaÄ list? WysÅaÄ list? Dobrze.
00:04:53.870 --> 00:04:57.130
Do Irlandii? Do Irlandii. Dobrze. CoÅ jeszcze?
00:04:58.150 --> 00:05:04.010
Ja chciaÅbym odbieraÄ... OdebraÄ? OdebraÄ... PaczkÄ. PaczkÄ.
00:05:04.530 --> 00:05:09.610
ProszÄ. DziÄkujÄ bardzo. I proszÄ Pani, ile kosztuje?
00:05:10.430 --> 00:05:19.370
Wszystko kosztuje 15 zÅotych. O Boże, bardzo trochÄ. Do Irlandii. Do Irlandii jest droga.
00:05:21.650 --> 00:05:26.250
PÅaci pan kartÄ czy gotówkÄ ? You pay by card and by cash.
00:05:26.530 --> 00:05:30.630
PÅaci pan kartÄ czy gotówkÄ ? GotówkÄ . GotówkÄ .
00:05:31.510 --> 00:05:35.130
ProszÄ bardzo. ProszÄ bardzo. Reszta dla pana.
00:05:35.430 --> 00:05:39.830
Reszta means? The rest field. Reszta dla pana. DziÄkujÄ bardzo. DziÄkujÄ.
00:05:40.370 --> 00:05:45.830
Do widzenia. Do widzenia. Roy, teraz możesz iÅÄ na pocztÄ i praktykowaÄ jÄzyk polski.
00:05:47.710 --> 00:05:50.930
So thanks for listening to this week's episode if
00:05:50.930 --> 00:05:56.830
you would like to get some lessons in skype you can go to poloniswitch.com and
00:05:56.830 --> 00:06:00.670
if you'd like to learn how to speak in public you can listen in on our other
00:06:00.670 --> 00:06:05.570
podcast which is speakingpodcast.com and if you'd like to try meditation you
00:06:05.570 --> 00:06:09.710
can go to meditationpodcast.org thanks for listening until next week.