Mastering Polish Restaurant Conversations (#10 Re-Mastered)


Welcome to Episode 10 of the Learn Polish Podcast with your host Roy and teacher Kamila. In this episode, we dive into the world of Polish cuisine, focusing on how to order food in a restaurant. Starting with soups, Kamila teaches you how to say the names of popular Polish soups like tomato, onion, cucumber, mushroom, and more in Polish.
Learn how to role-play a restaurant scenario, order your favorite soup with pasta or rice, and discover phrases to ask for the soup of the day. Additionally, get familiar with common questions you might encounter while dining, such as how to ask for the bill or how you prefer to pay.
This episode is perfect for anyone looking to enhance their Polish language skills and make their dining experience in Poland enjoyable and stress-free. Smacznego.
---------
All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at https://roycoughlan.com/
___________________
🤝 Join our Learn Polish Podcast Community
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Instagram: Coming Soon
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
___________________
Get Lessons from Marta
https://preply.com/pl/korepetytor/4979176
https://www.instagram.com/martamituraa/
https://www.tiktok.com/@mmikstura
#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast
00:04 - Introduction to Food Ordering
02:52 - Role Play in a Restaurant
04:31 - Saying Bon Appétit in Polish
WEBVTT
00:00:00.017 --> 00:00:04.497
Hi, welcome to episode number 10 of Learn Polish Podcast.
00:00:04.717 --> 00:00:07.377
I'm your host, Roy Collin, and I'm here with the teacher, Kamila.
00:00:07.657 --> 00:00:09.357
CzeÅÄ, Kamila. DzieÅ dobry, Roy.
00:00:09.697 --> 00:00:15.577
I am so hungry. Today we will talk about food and ordering food in the restaurant.
00:00:16.517 --> 00:00:20.337
It's okay for you, this topic? Dobrze. Dobrze.
00:00:20.797 --> 00:00:25.897
So let's start. I really like soup, so we start with soup, okay, in Polish.
00:00:26.217 --> 00:00:29.557
So in restaurant you can order soup for first dish.
00:00:30.017 --> 00:00:34.737
You can say it like that. ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. It means tomato soup,
00:00:34.897 --> 00:00:36.897
please. ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
.
00:00:37.277 --> 00:00:41.277
ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. Oh, one more time.
00:00:42.577 --> 00:00:50.537
ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. You never heard that, yeah? Never.
00:00:53.277 --> 00:00:59.297
ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
. Super.
00:01:00.017 --> 00:01:04.677
Another one. ProszÄ zupÄ cebulowÄ
. It means onion soup, please.
00:01:05.057 --> 00:01:10.057
ProszÄ zupÄ cebulowÄ
. ProszÄ zupÄ cebulowÄ
. Super.
00:01:10.517 --> 00:01:14.337
ProszÄ zupÄ ogórkowÄ
. Cucumber soup, please.
00:01:14.557 --> 00:01:19.517
ProszÄ zupÄ ogórkowÄ
. ProszÄ zupÄ ogórkowÄ
. Yeah.
00:01:20.037 --> 00:01:23.817
ProszÄ zupÄ grzybowÄ
. It means mushroom soup, please.
00:01:24.437 --> 00:01:27.297
ProszÄ zupÄ grzybowÄ
. Super.
00:01:28.097 --> 00:01:31.857
ProszÄ barszcz. It means beetroot soup, please.
00:01:32.497 --> 00:01:37.257
ProszÄ barszcz. ProszÄ barszcz. And is there sometimes that they call it barszcz
00:01:37.257 --> 00:01:40.217
czerwony? Yeah. Barszcz czerwony red beetroot soup.
00:01:40.597 --> 00:01:43.077
Barszcz czerwony. Oh, you know that. You like that?
00:01:43.757 --> 00:01:48.677
And sometimes I see on the menu the soup of the day, so... Zupa dnia.
00:01:48.997 --> 00:01:52.677
Zupa dnia. So how would I ask the waitress for the soup of the day?
00:01:52.957 --> 00:01:55.857
What is the soup of the day? It means...
00:01:56.636 --> 00:02:03.296
Jaka jest dzisiaj zupa dnia? Jaka jest dzisiaj zupa dnia?
00:02:04.716 --> 00:02:08.036
Zupa jarzynowa. It means vegetable soup.
00:02:08.396 --> 00:02:11.876
Zupa jarzynowa. Zupa jarzynowa.
00:02:12.216 --> 00:02:16.656
Lubisz zupÄ jarzynowÄ
? Nie bardzo. Nie? Nie.
00:02:17.476 --> 00:02:22.656
JakÄ
zupÄ lubisz? What kind of soup do you like? JakÄ
zupÄ lubisz?
00:02:23.316 --> 00:02:28.216
Ja lubiÄ... LubiÄ? I love rosóÅ.
00:02:28.756 --> 00:02:34.396
It's not virgin soup. This is chicken soup. RosóŠis chicken soup.
00:02:35.616 --> 00:02:39.156
Okay, what kind of soup do you like? You can practice.
00:02:41.116 --> 00:02:45.876
Też ja lubiÄ grzybowa. GrzybowÄ
. Ta wasz zupÄ grzybowÄ
. Okay,
00:02:46.036 --> 00:02:47.596
so let's play a role in restaurant.
00:02:48.136 --> 00:02:51.296
Co dla pana? It means what for you? Co dla pana?
00:02:52.696 --> 00:02:55.676
ProszÄ. ProszÄ zupÄ pomrydÅo.
00:03:01.116 --> 00:03:08.096
I like what you said, I shall never order that. ProszÄ zupÄ pomridorowÄ
. PomidorowÄ
?
00:03:09.156 --> 00:03:15.276
Z ryżem? With fries? Z ryżem? Z ryżem? Or z makaronem?
00:03:15.456 --> 00:03:17.936
With pasta. Z makaronem. Z makaronem.
00:03:18.236 --> 00:03:22.276
ProszÄ zupÄ pomidorowÄ
z makaronem. ProszÄ zup.
00:03:23.076 --> 00:03:26.076
Why do you have to keep saying tomato soup? We couldn't try someone different.
00:03:26.256 --> 00:03:28.296
You just tried the one that I struggled with. You choose that.
00:03:32.196 --> 00:03:37.296
Pomidorowun ze makaron. Z makarodem. Makaronem. Super.
00:03:38.326 --> 00:03:41.726
You can ask me, co dla pani? Co dla pani?
00:03:42.726 --> 00:03:48.106
ProszÄ zupÄ jarzynowÄ
. Do you remember what does it mean? It's vegetable soup.
00:03:48.286 --> 00:03:52.726
Yeah, I'm vegetarian, so I like... Z ryżem or z bazierzewami?
00:03:53.066 --> 00:03:54.686
Or z makaron? Makaron.
00:03:57.006 --> 00:04:03.886
With potatoes z ziemniakami. Oh, okay. ZupÄ jarzynowÄ
z ziemniakami.
00:04:05.446 --> 00:04:10.686
Dobrze. ProszÄ rachunek. Czy pani chcesz kartÄ
or gotówkÄ
?
00:04:10.946 --> 00:04:14.526
You want to pay by credit card or by cash? It should be like that.
00:04:14.946 --> 00:04:17.946
Czy pani pÅaci kartÄ
czy gotówkÄ
?
00:04:18.666 --> 00:04:22.826
Can you repeat? Czy pani pÅaci kartÄ
czy gotówkÄ
?
00:04:23.106 --> 00:04:27.586
Czy pani pÅacisz kartÄ
czy gotówkÄ
? KartÄ
.
00:04:28.426 --> 00:04:31.626
Dobrze. Dobrze, dziÄkujÄ. DziÄkujÄ bardzo.
00:04:31.846 --> 00:04:36.346
Oh, finally, when somebody's eating, how do you say, like the French say bon
00:04:36.346 --> 00:04:41.666
appétit, we might say in English enjoy your meal and in Polish in Polish we say smacznego,
00:04:42.766 --> 00:04:47.086
smacznego and I've heard sometimes people they don't say smacznego they say
00:04:47.086 --> 00:04:48.726
something like nazajem or something
00:04:48.726 --> 00:04:54.846
like that it means the same to you it means nawzajem so where we are,
00:04:56.386 --> 00:05:05.246
smacznego roj nazajem smacznego bardzo dziÄkujÄ I'm really angry dziÄkujÄ Thank
00:05:05.246 --> 00:05:07.486
you, thank you, see you, see you, see you.

Polish for foreigners
Polish language school
We offer Polish courses for foreigners and we help to explore the rich world of Polish language and culture. We will make you at home in Poland as if it were your second home.

Roy Coughlan
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.