July 24, 2025

Mastering Polish Restaurant Conversations (#10 Re-Mastered)

Mastering Polish Restaurant Conversations (#10 Re-Mastered)
The player is loading ...
Mastering Polish Restaurant Conversations (#10 Re-Mastered)

Welcome to Episode 10 of the Learn Polish Podcast with your host Roy and teacher Kamila. In this episode, we dive into the world of Polish cuisine, focusing on how to order food in a restaurant. Starting with soups, Kamila teaches you how to say the names of popular Polish soups like tomato, onion, cucumber, mushroom, and more in Polish.

Learn how to role-play a restaurant scenario, order your favorite soup with pasta or rice, and discover phrases to ask for the soup of the day. Additionally, get familiar with common questions you might encounter while dining, such as how to ask for the bill or how you prefer to pay.

This episode is perfect for anyone looking to enhance their Polish language skills and make their dining experience in Poland enjoyable and stress-free. Smacznego.

 

---------

All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at ⁠https://roycoughlan.com/⁠ 

___________________

🤝 Join our Learn Polish Podcast Community

✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/

✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish

✦ Instagram: Coming Soon

✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/

✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster

___________________

Get Lessons from Marta

 

  https://preply.com/pl/korepetytor/4979176   

 

https://www.instagram.com/martamituraa/   

 

https://www.tiktok.com/@mmikstura  

 

#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast

00:04 - Introduction to Food Ordering

02:52 - Role Play in a Restaurant

04:31 - Saying Bon Appétit in Polish

WEBVTT

00:00:00.017 --> 00:00:04.497
Hi, welcome to episode number 10 of Learn Polish Podcast.

00:00:04.717 --> 00:00:07.377
I'm your host, Roy Collin, and I'm here with the teacher, Kamila.

00:00:07.657 --> 00:00:09.357
Cześć, Kamila. Dzień dobry, Roy.

00:00:09.697 --> 00:00:15.577
I am so hungry. Today we will talk about food and ordering food in the restaurant.

00:00:16.517 --> 00:00:20.337
It's okay for you, this topic? Dobrze. Dobrze.

00:00:20.797 --> 00:00:25.897
So let's start. I really like soup, so we start with soup, okay, in Polish.

00:00:26.217 --> 00:00:29.557
So in restaurant you can order soup for first dish.

00:00:30.017 --> 00:00:34.737
You can say it like that. Proszę zupę pomidorową. It means tomato soup,

00:00:34.897 --> 00:00:36.897
please. Proszę zupę pomidorową.

00:00:37.277 --> 00:00:41.277
Proszę zupę pomidorową. Oh, one more time.

00:00:42.577 --> 00:00:50.537
Proszę zupę pomidorową. Proszę zupę pomidorową. You never heard that, yeah? Never.

00:00:53.277 --> 00:00:59.297
Proszę zupę pomidorową. Proszę zupę pomidorową. Super.

00:01:00.017 --> 00:01:04.677
Another one. Proszę zupę cebulową. It means onion soup, please.

00:01:05.057 --> 00:01:10.057
Proszę zupę cebulową. Proszę zupę cebulową. Super.

00:01:10.517 --> 00:01:14.337
Proszę zupę ogórkową. Cucumber soup, please.

00:01:14.557 --> 00:01:19.517
Proszę zupę ogórkową. Proszę zupę ogórkową. Yeah.

00:01:20.037 --> 00:01:23.817
Proszę zupę grzybową. It means mushroom soup, please.

00:01:24.437 --> 00:01:27.297
Proszę zupę grzybową. Super.

00:01:28.097 --> 00:01:31.857
Proszę barszcz. It means beetroot soup, please.

00:01:32.497 --> 00:01:37.257
Proszę barszcz. Proszę barszcz. And is there sometimes that they call it barszcz

00:01:37.257 --> 00:01:40.217
czerwony? Yeah. Barszcz czerwony red beetroot soup.

00:01:40.597 --> 00:01:43.077
Barszcz czerwony. Oh, you know that. You like that?

00:01:43.757 --> 00:01:48.677
And sometimes I see on the menu the soup of the day, so... Zupa dnia.

00:01:48.997 --> 00:01:52.677
Zupa dnia. So how would I ask the waitress for the soup of the day?

00:01:52.957 --> 00:01:55.857
What is the soup of the day? It means...

00:01:56.636 --> 00:02:03.296
Jaka jest dzisiaj zupa dnia? Jaka jest dzisiaj zupa dnia?

00:02:04.716 --> 00:02:08.036
Zupa jarzynowa. It means vegetable soup.

00:02:08.396 --> 00:02:11.876
Zupa jarzynowa. Zupa jarzynowa.

00:02:12.216 --> 00:02:16.656
Lubisz zupę jarzynową? Nie bardzo. Nie? Nie.

00:02:17.476 --> 00:02:22.656
Jaką zupę lubisz? What kind of soup do you like? Jaką zupę lubisz?

00:02:23.316 --> 00:02:28.216
Ja lubię... Lubię? I love rosół.

00:02:28.756 --> 00:02:34.396
It's not virgin soup. This is chicken soup. Rosół is chicken soup.

00:02:35.616 --> 00:02:39.156
Okay, what kind of soup do you like? You can practice.

00:02:41.116 --> 00:02:45.876
Też ja lubię grzybowa. Grzybową. Ta wasz zupę grzybową. Okay,

00:02:46.036 --> 00:02:47.596
so let's play a role in restaurant.

00:02:48.136 --> 00:02:51.296
Co dla pana? It means what for you? Co dla pana?

00:02:52.696 --> 00:02:55.676
Proszę. Proszę zupę pomrydło.

00:03:01.116 --> 00:03:08.096
I like what you said, I shall never order that. Proszę zupę pomridorową. Pomidorową?

00:03:09.156 --> 00:03:15.276
Z ryżem? With fries? Z ryżem? Z ryżem? Or z makaronem?

00:03:15.456 --> 00:03:17.936
With pasta. Z makaronem. Z makaronem.

00:03:18.236 --> 00:03:22.276
Proszę zupę pomidorową z makaronem. Proszę zup.

00:03:23.076 --> 00:03:26.076
Why do you have to keep saying tomato soup? We couldn't try someone different.

00:03:26.256 --> 00:03:28.296
You just tried the one that I struggled with. You choose that.

00:03:32.196 --> 00:03:37.296
Pomidorowun ze makaron. Z makarodem. Makaronem. Super.

00:03:38.326 --> 00:03:41.726
You can ask me, co dla pani? Co dla pani?

00:03:42.726 --> 00:03:48.106
Proszę zupę jarzynową. Do you remember what does it mean? It's vegetable soup.

00:03:48.286 --> 00:03:52.726
Yeah, I'm vegetarian, so I like... Z ryżem or z bazierzewami?

00:03:53.066 --> 00:03:54.686
Or z makaron? Makaron.

00:03:57.006 --> 00:04:03.886
With potatoes z ziemniakami. Oh, okay. Zupę jarzynową z ziemniakami.

00:04:05.446 --> 00:04:10.686
Dobrze. Proszę rachunek. Czy pani chcesz kartą or gotówką?

00:04:10.946 --> 00:04:14.526
You want to pay by credit card or by cash? It should be like that.

00:04:14.946 --> 00:04:17.946
Czy pani płaci kartą czy gotówką?

00:04:18.666 --> 00:04:22.826
Can you repeat? Czy pani płaci kartą czy gotówką?

00:04:23.106 --> 00:04:27.586
Czy pani płacisz kartą czy gotówką? Kartą.

00:04:28.426 --> 00:04:31.626
Dobrze. Dobrze, dziękuję. Dziękuję bardzo.

00:04:31.846 --> 00:04:36.346
Oh, finally, when somebody's eating, how do you say, like the French say bon

00:04:36.346 --> 00:04:41.666
appétit, we might say in English enjoy your meal and in Polish in Polish we say smacznego,

00:04:42.766 --> 00:04:47.086
smacznego and I've heard sometimes people they don't say smacznego they say

00:04:47.086 --> 00:04:48.726
something like nazajem or something

00:04:48.726 --> 00:04:54.846
like that it means the same to you it means nawzajem so where we are,

00:04:56.386 --> 00:05:05.246
smacznego roj nazajem smacznego bardzo dziękuję I'm really angry dziękuję Thank

00:05:05.246 --> 00:05:07.486
you, thank you, see you, see you, see you.

Polish for foreigners Profile Photo

Polish for foreigners

Polish language school

We offer Polish courses for foreigners and we help to explore the rich world of Polish language and culture. We will make you at home in Poland as if it were your second home.

Roy Coughlan Profile Photo

Roy Coughlan

Podfather

Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.

I am a podcast coach so can help you do the same.

I can help you get on other successful Podcasts.