Mastering Polish: Navigate Bus Stops with Ease

Join us in this episode of the Learn Polish Podcast as we delve into the essentials of navigating public transportation in Poland. Learn the key vocabulary and phrases you'll need for getting around Polish bus stops, understanding timetables, and distinguishing between different types of stops. Whether you're planning to visit Poland or just want to expand your language skills, this episode is packed with practical tips to make your journey smoother.
Our host Marta provides insights on how to inquire about bus lines, check schedules, and even the etiquette on smoking at bus stops. Additionally, we discuss the intricacies of traveling to popular locations like Warsaw airport and the convenience of public transport.
Tune in and enhance your Polish language skills while gaining confidence in navigating the country's public transport system. Don't forget to check out our website for more episodes and Polish lessons.
---------
All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at https://roycoughlan.com/
___________________
🤝 Join our Learn Polish Podcast Community
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Instagram: Coming Soon
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
___________________
Get Lessons from Marta
https://preply.com/pl/korepetytor/4979176
https://www.instagram.com/martamituraa/
https://www.tiktok.com/@mmikstura
#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast
00:03 - Welcome to Learn Polish Podcast
01:00 - Understanding the Bus Stop in Poland
05:19 - Key Vocabulary for Travelers
07:07 - No Smoking Signs and Regulations
WEBVTT
00:00:00.017 --> 00:00:03.377
Welcome to Learn Polish Podcast, episode number 490.
00:00:03.577 --> 00:00:09.137
You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com. You can get lessons from Marta.
00:00:09.277 --> 00:00:13.817
It's in the show notes and different things. You can even do a test to see if
00:00:13.817 --> 00:00:17.037
you like her style and you can do different timings as well.
00:00:17.337 --> 00:00:20.757
You'll find everything about me. Scan the QR code, you'll see the six podcasts
00:00:20.757 --> 00:00:22.777
and every type of business and different things I ain't doing.
00:00:22.957 --> 00:00:27.977
Or go to roycolin.com. And if you're looking for a virtual assistant, go to va.world.
00:00:28.537 --> 00:00:30.497
CzeÅÄ Marta. CzeÅÄ, Roy.
00:00:31.237 --> 00:00:35.977
Jak tam? Wszystko dobrze? Wszystko w porzÄ
dku. W porzÄ
dku.
00:00:36.477 --> 00:00:39.697
Nothing new. Nic nowego. Nic nowego. Nic nowego.
00:00:40.857 --> 00:00:51.297
Ok. Dzisiaj przygotowaÅam dla Was prezentacjÄ na temat bus stop.
00:00:52.117 --> 00:00:54.057
Na temat przystanku, tak?
00:01:00.837 --> 00:01:06.917
Exactly. If you come to Poland, if you come to Poland, it's important, right?
00:01:08.257 --> 00:01:14.197
Okay. So at the bus stop, at the bus stop, we wait for you.
00:01:14.637 --> 00:01:19.877
Yes, bus stop. Yes, bus stop. Yes, exactly.
00:01:20.417 --> 00:01:28.377
Okay. So, as I said, bus stop is przystanek adjectives autobusowy because could
00:01:28.377 --> 00:01:32.237
be pociÄ
gowy like train, yes, train stop, etc.
00:01:33.737 --> 00:01:42.337
Yes, but usually when we talk when we talk about bus stop, przystanek is enough when we say przystanek.
00:01:42.437 --> 00:01:46.937
We don't have to point out it's like autobusowy, yes? Just przystanek, yes?
00:01:47.437 --> 00:01:51.537
Czekam na przystanku, yeah? Where? Gdzie? Etc, etc, etc.
00:01:53.717 --> 00:02:00.057
What is important? A useful word. RozkÅad. RozkÅad jazdy. Yes?
00:02:00.557 --> 00:02:02.377
So it's like a timetable.
00:02:02.897 --> 00:02:06.657
RozkÅad jazdy. Tak. RozkÅad jazdy.
00:02:07.117 --> 00:02:12.337
And for example, sprawdzisz? Sprawdzisz rozkÅad? RozkÅad? Tak?
00:02:13.236 --> 00:02:17.796
Yes, because everything has to be changed. Exactly.
00:02:20.796 --> 00:02:28.916
And it also depends on the day. In Poland, from Monday to Friday, there is another one.
00:02:29.336 --> 00:02:31.056
In Saturday, there is another one.
00:02:31.536 --> 00:02:35.036
And in Saturday, there is another one. I think it also depends on the city.
00:02:35.256 --> 00:02:37.676
It depends. It's up to the city also, yeah?
00:02:38.616 --> 00:02:43.196
But yeah, also the same situation like was with a bus stop.
00:02:43.396 --> 00:02:47.256
We just say sometimes, say in short, rozkÅad, tak? Sprawdź rozkÅad.
00:02:47.696 --> 00:02:51.416
Yes, pod rozkÅad jazdy is like more particular. Yeah.
00:02:52.396 --> 00:02:54.816
So tak, rozkÅad. Okay.
00:02:55.936 --> 00:03:00.176
As you mentioned, linia, tak? Linia is like a line.
00:03:00.956 --> 00:03:05.376
JakÄ
liniÄ
dojadÄ na lotnisko? JakÄ
liniÄ
dojadÄ na lotnisko? Yes?
00:03:05.976 --> 00:03:08.816
Like, like, which line will I get to the airport? Yes?
00:03:09.416 --> 00:03:13.916
Basically, the verb, like, dojechaÄ, dojechaÄ is like to get there,
00:03:14.396 --> 00:03:16.756
to get, get to some, some, somewhere. Yes?
00:03:17.896 --> 00:03:20.616
Linie dojechaÄ do miasto, na przykÅad. Tak, tak.
00:03:21.236 --> 00:03:24.756
JakÄ
liniÄ
mogÄ dojechaÄ, tak? Na to lotnisko.
00:03:25.056 --> 00:03:29.776
Yeah? Probably, basically, when you'll be in Warsaw, if you're in Warsaw,
00:03:31.096 --> 00:03:36.636
Chopin Airport, the Latinx Chopina, is very well located.
00:03:37.116 --> 00:03:41.396
It's really well located. Because it's in the center.
00:03:43.116 --> 00:03:46.496
But Modlin is far away. Modlin is far away.
00:03:47.536 --> 00:03:50.916
There's Ryan Airbinger in a Modlin. Yes.
00:03:51.176 --> 00:03:54.516
Obviously, if you just... It's not so bad at all.
00:03:54.516 --> 00:04:01.856
Because these days, dzisiaj sÄ
pociÄ
gi na Modlin, do Modlina, ale ogólnie,
00:04:02.136 --> 00:04:09.316
ogólnie lepiej na Chopinie, jeÅli mogÄ
lÄ
dowaÄ na Chopinie, bo tam jest taka
00:04:09.316 --> 00:04:12.076
linia, ja nawet korzystaÅam kilka razy,
00:04:12.696 --> 00:04:19.556
175 i stamtÄ
d, prosto do centrum, pod PaÅac Kultury siÄ dostaniecie.
00:04:21.436 --> 00:04:25.516
Dojedziecie z tego lotniska. But there are also boats.
00:04:26.336 --> 00:04:33.736
And there are also 20 minutes and it's already in the heart of Warsaw. So, shot in is super.
00:04:34.336 --> 00:04:35.856
If it's a good thing.
00:04:36.676 --> 00:04:42.816
And even views from the plane. Also, the plane's plane is just super.
00:04:44.256 --> 00:04:51.276
Okay. So, line number... And so, the plane's plane is just super. Okay.
00:04:52.999 --> 00:04:57.739
If you like to get rest at the bus stop.
00:05:01.219 --> 00:05:04.759
To jest Åawka, zazwyczaj, bench.
00:05:05.899 --> 00:05:11.379
Sometimes it's occupied, but usually it's free.
00:05:12.399 --> 00:05:14.699
So, na przykÅad, poczekajmy na Åawce.
00:05:15.999 --> 00:05:17.639
Let's wait on the bench.
00:05:19.919 --> 00:05:26.499
Sometimes yes sometimes people soften up this word and they say like Åaweczka,
00:05:28.399 --> 00:05:35.999
yes like when we have for example Åyżka, spoon and teaspoon like Åyżeczka so
00:05:35.999 --> 00:05:38.179
here's a similar situation like Åaweczka,
00:05:39.699 --> 00:05:45.299
okay and for example when it comes to words which is really important I would
00:05:45.299 --> 00:05:49.499
say it's like to arrive arrive, przyjechaÄ, tak?
00:05:49.999 --> 00:05:53.279
So, o której przyjedzie autobus? O której przyjedzie autobus?
00:05:53.399 --> 00:05:54.559
Sprawdzisz? Will you check?
00:05:55.159 --> 00:06:02.419
What time will the boss arrive? Ja? O której przyjedzie autobus? O, nie wiem.
00:06:04.019 --> 00:06:09.539
Tak, tak. Bo czasami, ludzi, kto pracuje, nie mówi po angielsku.
00:06:09.659 --> 00:06:10.899
So jest lepsze, kiedy wie.
00:06:11.959 --> 00:06:22.399
Tak, tak. I też trzeba uważaÄ, bo aplikacje czasem nie sÄ
równe tym rozkÅadom na przystankach.
00:06:22.599 --> 00:06:27.799
Yes, sometimes like app don't show the same as like at the bus stop.
00:06:28.439 --> 00:06:35.619
Timetables sometimes are different on app and at the bus stop it's also weird. But it happens.
00:06:37.499 --> 00:06:42.919
Ok. Spóźnia siÄ. It's running late. Spóźnia siÄ. It's running late.
00:06:43.419 --> 00:06:50.219
Or the bus is late. yes, autobus siÄ spóźnia it's really common especially when
00:06:50.219 --> 00:06:51.559
there are like big hours,
00:06:52.119 --> 00:06:57.839
yes, in Warsaw basically big cities in Åódź, when I was in Åódź kiedy byÅam
00:06:57.839 --> 00:07:05.039
w Åodzi rozkÅad jazdy w ogóle coÅ innego niż rzeczywistoÅÄ.
00:07:07.079 --> 00:07:13.099
So yeah and the last thing which you can see you can see this,
00:07:13.859 --> 00:07:21.499
picture yes at the bus stop zakaz spalenia which is which means no smoking obviously
00:07:21.499 --> 00:07:24.299
people smoke even though,
00:07:25.199 --> 00:07:28.379
like but basically it's forbidden yeah,
00:07:29.189 --> 00:07:32.809
And what's vaping? Because you're not alone.
00:07:33.069 --> 00:07:40.229
Yes, yes, yes. These days also it's like zakaz spalenia i tam wejpowania. Wejpowania, okay.
00:07:41.349 --> 00:07:46.109
Like when it comes to vaping, yes. Like these days they made it more Polish
00:07:46.109 --> 00:07:49.769
and also we have like own verb for vaping.
00:07:50.049 --> 00:07:55.029
Like wejpowanie. Yes, or just spalenia papierosów elektronicznych.
00:07:55.489 --> 00:07:58.589
Like cigarettes, yes. so yeah so usually
00:07:58.589 --> 00:08:05.449
it's like they these days they draw like normal cigarettes and like a cigarette
00:08:05.449 --> 00:08:14.769
together so so it's forbidden but people unfortunately do it still but you Lepiej
00:08:14.769 --> 00:08:17.269
nie, lepiej nie, bo mandat.
00:08:17.749 --> 00:08:22.469
Yeah, bez mandat to jest tylko ten wak. And care about others,
00:08:22.649 --> 00:08:26.749
because not everybody, nie każdy lubi, tak, zapach.
00:08:27.309 --> 00:08:30.309
The smoke, yeah. The smell of smoking.
00:08:31.749 --> 00:08:35.469
Okay, i to by byÅo wszystko. DziÄkujÄ Ålicznie. DziÄkujÄ bardzo.
00:08:35.989 --> 00:08:38.509
I didn't get lessons from Marta. You can see it in the show notes,
00:08:38.609 --> 00:08:39.789
but in the audio, in the video.
00:08:40.249 --> 00:08:43.329
And you find everything about me, scan the QR code, you'll see my six podcasters
00:08:43.329 --> 00:08:46.449
on all different topics crypto awakening exposing fraud
00:08:46.449 --> 00:08:49.309
and corruption but with solutions I've got the podfather which
00:08:49.309 --> 00:08:53.929
is helping people start a podcast or existing podcasters meditation and a speaking
00:08:53.929 --> 00:08:58.109
one so be sure to check them out or go to ycol.com if you're looking for a virtual
00:08:58.109 --> 00:09:02.129
assistant go to v8.com so be sure to give us a thumbs up share with your friends
00:09:02.129 --> 00:09:06.029
and you'll find all the lessons on nonprostpodcast.com until next week thank
00:09:06.029 --> 00:09:07.309
you very much and I'll see you.

Roy Coughlan
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.
