Explore Polish Elections with Marta and Roy

Welcome to the Learn Polish Podcast, where you can enhance your language skills with Marta. In this episode, she is joined by Roy to discuss the recent presidential elections in Poland. They delve into the role of the election commission and share insights on the election process. Despite the challenges of working with the election commission, Marta finds it engaging and shares her experience.
This episode covers essential election-related vocabulary, including terms like 'Komisja Wyborcza' (Election Commission), 'lokal wyborczy' (polling station), and 'frekwencja wyborcza' (voter turnout). The duo also discusses the importance of voter participation and how every vote counts in shaping the country's future.
Listen in to expand your Polish vocabulary and get a glimpse into the political landscape of Poland. For lessons with Marta, check the audio and video show notes, and explore other resources at RoyCoughlan.com. If you need virtual assistants, visit va.world
---------
All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at https://roycoughlan.com/
___________________
🤝 Join our Learn Polish Podcast Community
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Instagram: Coming Soon
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
___________________
Get Lessons from Marta
https://preply.com/pl/korepetytor/4979176 https://www.instagram.com/martamituraa/ https://www.tiktok.com/@mmikstura
#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast
00:04 - Introduction to the Podcast
00:38 - Discussing Recent Elections
01:11 - Vocabulary: Election Terms
04:52 - Voter Turnout Insights
06:30 - Symbols of Elections
07:40 - Conclusion and Farewell
WEBVTT
00:00:00.017 --> 00:00:04.677
Welcome to Learn Polish Podcast. You can find all the reps on learnpolishpodcast.com.
00:00:04.857 --> 00:00:06.677
You can get lessons from Marta.
00:00:06.917 --> 00:00:10.497
I'll put the link spot in the audio and the video on the show notes.
00:00:10.677 --> 00:00:13.677
And you'll find everything about me. Go to RoyConle.com. If you're looking for
00:00:13.677 --> 00:00:15.477
virtual assistants, go to Vieda.
00:00:16.137 --> 00:00:18.577
DzieÅ dobry, Marta. CzeÅÄ, Roy.
00:00:19.617 --> 00:00:22.777
Co tam? Wszystko dobrze? Jak tam humor?
00:00:23.937 --> 00:00:25.177
Humor zawsze dobrze.
00:00:26.837 --> 00:00:30.677
O, masz wybór. It can be negative or positive.
00:00:31.197 --> 00:00:37.457
It can be half. So I actually, what do I say? I choose positive. Yes.
00:00:38.537 --> 00:00:44.237
Good. Good. That's the most important. Today we'll talk about elections again.
00:00:44.477 --> 00:00:46.037
Today we'll talk about election again.
00:00:46.597 --> 00:00:51.657
Because yesterday was the first ballot in Poland.
00:00:52.277 --> 00:00:53.897
Yes. The presidential elections.
00:00:54.897 --> 00:01:01.257
So we don't know the results for now. because we are recording it earlier.
00:01:01.777 --> 00:01:03.337
Nagrywamy to wczeÅniej.
00:01:04.337 --> 00:01:10.157
But I'm curious. Jestem ciekawa. Dowiemy siÄ wkrótce.
00:01:11.637 --> 00:01:16.977
Okay. So, it's a new vocabulary, obviously. One of the is Komisja Wyborcza.
00:01:17.377 --> 00:01:19.357
It's Election Commission. Ja?
00:01:20.177 --> 00:01:24.197
Ja pracowaÅam w Komisji Wyborczej, nawet wczoraj.
00:01:25.037 --> 00:01:27.317
Tak przenoszÄ siÄ do przyszÅoÅci.
00:01:28.531 --> 00:01:40.311
I hope that I've finished clapping so early, exactly.
00:01:40.691 --> 00:01:42.071
Is it a difficult work?
00:01:43.151 --> 00:01:47.591
No, it's not difficult. Nudne? Maybe nudne?
00:01:47.971 --> 00:01:56.031
No, it's not a difficult work, but it's a little bit time consuming and annoying
00:01:56.031 --> 00:01:58.871
sometimes, Sometimes because people are...
00:01:59.811 --> 00:02:04.511
Yeah, but it's very pleasant. I think it's very loud, right?
00:02:05.011 --> 00:02:11.291
No, no. Because when I look at Irlandia, I don't know about this country,
00:02:11.451 --> 00:02:14.051
but Irlandia is always very loud, right?
00:02:14.791 --> 00:02:26.951
No, no. If it's in Poland, it's quite nice to work, so it's okay. But it's time to count.
00:02:27.111 --> 00:02:33.151
I remember the last time, when there were elections for the EU Parliament,
00:02:34.111 --> 00:02:38.251
I was in the election at 3am.
00:02:41.051 --> 00:02:45.911
So crazy. For me it's a shame. People are angry.
00:02:47.171 --> 00:02:54.331
Because when I am angry, I don't work well. So, I know, there's a lot of people
00:02:54.331 --> 00:02:58.411
who are two people outside, or there's a person outside of you,
00:02:58.471 --> 00:03:00.951
who can be a teacher, for example, right?
00:03:02.511 --> 00:03:07.451
Yeah. What can I tell you? Yes, yes, yes, yes, yes.
00:03:08.611 --> 00:03:12.231
So, the election commission is election commission, as I said.
00:03:12.231 --> 00:03:19.111
You see, every time you can say this wyborcza, wyborczy, when we translate it
00:03:19.111 --> 00:03:24.591
into English, then this word election as an adjective somewhere disappears.
00:03:24.591 --> 00:03:28.031
For example, in here, lokal wyborczy, yes, polling station.
00:03:28.331 --> 00:03:30.631
But in many cases, yes, you can
00:03:30.631 --> 00:03:34.371
notice wyborcza, wyborczy, it means like election, but as an adjective.
00:03:35.831 --> 00:03:40.071
So you can see, here's lokal wyborczy polling station, yeah?
00:03:40.071 --> 00:03:42.931
Here there's no polling, polling, yeah?
00:03:43.691 --> 00:03:48.931
So, yeah. Lokale wyborcze. Lokale wyborcze sÄ
otwarte od szóstej,
00:03:49.011 --> 00:03:52.051
no, no, nie od szóstej, od szóstej dla mnie.
00:03:52.711 --> 00:03:57.091
Od siódmej, od siódmej do dwudziestej pierwszej. So, a lot of time.
00:03:57.711 --> 00:04:01.051
Dużo czasu, żeby zagÅosowaÄ. Tak myÅlÄ. I think so.
00:04:01.731 --> 00:04:07.031
And obviously, I was, tak? ByÅam czÅonkiem komisji, tak? In fact,
00:04:07.471 --> 00:04:10.631
I was the member of the election commission.
00:04:11.211 --> 00:04:15.751
Yeah, member of... Is that like czÅonki, like if you're in a company,
00:04:15.931 --> 00:04:18.211
you're a member of the board. Is that the same czÅonki?
00:04:18.571 --> 00:04:23.111
Yes, czÅonek, czÅonek jakiegoÅ zarzÄ
du. Yes, czÅonek jakiejÅ organizacji.
00:04:23.771 --> 00:04:27.011
Yes, member of. Yes, like in English, exactly czÅonek.
00:04:27.910 --> 00:04:31.490
Okay. As I mentioned, vote count. Yeah?
00:04:32.470 --> 00:04:38.310
I czyniÄ gÅosów. Vote count. I czyniÄ. Mam nadziejÄ, mam nadziejÄ, że poszÅo szybko.
00:04:39.070 --> 00:04:44.370
I każdy gÅos jest ważny. Every vote is important. Exactly.
00:04:45.050 --> 00:04:51.010
Remember it. PamiÄtajcie o tym. Remember about it forever. PamiÄtajcie o tym zawsze.
00:04:52.670 --> 00:04:56.190
Okay. A voter turnout. Frekwencja wyborcza.
00:04:57.580 --> 00:05:02.320
Frekwencja. To nowe sÅowo dla mnie też. Frekwencja. Frekwencja.
00:05:03.020 --> 00:05:06.700
Frekwencja również, na przykÅad twój syn w szkole, tak, jak chodzi,
00:05:07.360 --> 00:05:12.760
to ma na przykÅad, nie wiem, 90% frekwencji, tak? So it's like about the absence.
00:05:13.700 --> 00:05:17.540
Like, and some, yes, cool. If you have like high absence in school,
00:05:18.100 --> 00:05:22.060
then your, twoja frekwencja jest coraz niższa, tak?
00:05:22.500 --> 00:05:28.500
Ale jeÅli chodzi, to jest wysoka, tak? So, the frequency of the vote is a turnout
00:05:28.500 --> 00:05:34.400
in Poland is usually high, in Poland it is usually high.
00:05:35.060 --> 00:05:40.100
We don't know how it was now, but the presidential elections,
00:05:40.280 --> 00:05:44.100
they are always wysokÄ
frekwencjÄ
.
00:05:44.280 --> 00:05:51.700
When it comes to presidential election, they are always so.
00:05:54.240 --> 00:05:58.260
Common. and people go to vote, usually.
00:05:59.180 --> 00:06:02.300
President, already mentioned. President, president.
00:06:03.080 --> 00:06:07.620
Parlament, parliament. Yeah? So it's like... Don't look like Donald Trump,
00:06:07.720 --> 00:06:13.340
because it's red, krawad, liby's, gametal. Yes, yes, yes.
00:06:14.080 --> 00:06:16.980
But here, the man is...
00:06:17.900 --> 00:06:22.640
Trump, maybe, maybe he was a weak...
00:06:23.697 --> 00:06:29.937
Okay. So the similar, as I mentioned last time, sometimes these words are similar.
00:06:30.377 --> 00:06:36.337
When it comes to symbols, I think, related to election. Konstytucja. Constitution.
00:06:36.957 --> 00:06:41.697
Yeah? Flaga. Flag. So, as you know, almost the same word.
00:06:42.357 --> 00:06:49.517
Yeah? Ale dużo Polak ma flag na dom, Polaków na dom. Oh, I get that.
00:06:49.617 --> 00:06:55.037
Like, ostatni maja weekendu, też, yeah. I'm going to do your flag.
00:06:55.317 --> 00:07:00.697
Exactly, exactly. When it was a holiday, yes, like, Konstytucja 3 Maja,
00:07:00.877 --> 00:07:06.237
tak, Konstytucji 3 Maja, like, it was, like, anniversary of our first constitution, et cetera.
00:07:06.897 --> 00:07:12.977
So, tak jak powiedziaÅeÅ, like, many people just hang their flags. Yeah?
00:07:13.657 --> 00:07:18.177
Yeah. Okay. So, Konstytucja, Konstytucja i flaga.
00:07:19.017 --> 00:07:24.057
And probably it is all from my side.
00:07:24.857 --> 00:07:29.837
And prezydencie, is it każdego piÄÄ lat or stary?
00:07:30.397 --> 00:07:35.817
W Polsce piÄÄ lat, piÄÄ lat. Yes, and only it can be chosen twice.
00:07:36.437 --> 00:07:39.397
Możesz byÄ wybrany tylko dwa razy. Tak.
00:07:40.777 --> 00:07:49.717
Bo Irlandia chyba też ten rok, bo ja wiem Conor McGregor, ten MMA fighter on a xish,
00:07:50.257 --> 00:07:54.277
binge if you are going to go to the world thank you,
00:07:54.757 --> 00:07:58.857
so you can get lessons from Marta you'll see it in the show notes on the audio
00:07:58.857 --> 00:08:02.677
in the video find everything about me scan the QR code go to ricon.com if you're
00:08:02.677 --> 00:08:09.297
looking for virtual assistance go to va.world and comment because it helps with
00:08:09.297 --> 00:08:12.817
the algorithms and just more people get to see it on the street thank you for
00:08:12.817 --> 00:08:14.117
your name and thank you and.

Roy Coughlan
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.
